Friday, March 2, 2012

July 2003


My daughter is still missing.  It has been 9 months.  We are to the point to hit the media.  Flyers are already circulating in the GTA and Montreal region as I just had a hunch.  and then a phone call at 3.30am: " This is constable Fletcher in Montreal, could you please describe your daughter starting with her given name..."  My heart dropped to my toes.  "I, I .....I excuse me?  Could you please say that again?"  My teenage has been located in a different province and the cops were not in a good mood.  "Is she ok?..."  She is here with us yes, but please answer my questions....

Yap, that made her mother proud... skipped another heartbeat, and another painfully...






Ma fille manque toujours . Il a déjà 9 mois. Nous sommes au point de frapper les médias. Les prospectus circulent déjà dans le GTA et la région de Montréal comme j'avais juste un pressentiment. Et ensuite un appel téléphonique à 3.30am : "ceci est l'agent de police Fletcher de Montréal, pourriez vous décrire s'il vous plaît votre fille commençant avec son nom..." Mon coeur a tombé dans mes orteils. "Moi, ....  je....je ..... je m'excuse ? Pourriez-vous s'il vous plaît vous repeter ?" Mon adolescent a été localisé dans une province et les flics n'étaient pas de bonne humeur. "Est elle ok ?..." Elle est ici avec nous oui, mais répondez s'il vous plaît à mes questions....

Ouin, J’étais la mère la plus fière au monde! ...un saut de battement de coeur et un autre péniblement...